The Crowning With Thorns (Jan Janssens, ca 1647) |
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head, and began to salute him,
Hail, King of the Jews!
And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him. ~ Mark 15:17-19
Though we can hardly comprehend it, the physical agony entailed in Jesus' crucifixion is something of which we've all heard much discussion and seen many depictions. And we've probably often pondered the inconceivable weight of all human sin that Christ took upon Himself in the Garden of Gethsemane, so crushing that He sweat blood (Luke 22:44).
But an overlooked dimension of Christ's Passion may be His humiliation. It is somehow especially heartbreaking that the most innocent and loving being ever to walk the earth, the glorious and praiseworthy Creator and Savior of the world, should--alone and helpless--be savagely mocked, ridiculed, and slapped around by the very people for whom He was laying down his life. That humiliation is symbolized by the purple robe and, especially, by the Crown of Thorns that was pressed into His head as the mockers pretended to hail Him King of the Jews. When we see these, we should remember that through OUR sins we were there, heaping scorn upon our Savior with the rest of them. And yet we know that our souls were saved through that very suffering our sins brought upon Him.
A hymn that conveys this message most movingly is O Sacred Head, Now Wounded.
THE TEXT
Bernard of Clairvaux |
Paul Gerhardt |
J.W. Alexander |
Few modern hymnbooks contain all of the stanzas that have been associated with O Sacred Head in one or another version, though stanzas 1, 4, and 8 below appear in the vast majority. The following are the stanzas set forth in J.W. Alexander's 1830 version:
O sacred head, now wounded,
With grief and shame weighed down,
Now scornfully surrounded
With thorns, Thine only crown;
O sacred head, what glory!
What bliss, till now was Thine!
Yet, though despised and gory,
I joy to call Thee mine.
O noblest brow, and dearest!
In other days the world
All feared, when Thou appeared’st,
What shame on Thee is hurled!
How art Thou pale with anguish,
With sore abuse and scorn;
How does that visage anguish,
When once was bright as morn.
The blushes late residing
Upon that holy cheek,
The roses once abiding
Upon those lips so meek,
Alas! they have departed;
Wan Death has rifled all!
For weak and broken hearted,
I see Thy body fall.
What Thou, my Lord, hast suffered,
Was all for sinners’ gain;
Mine, mine was the transgression,
But Thine the deadly pain.
Lo, here I fall, my Savior!
’Tis I deserve Thy place;
Look on me with Thy favor,
Vouchsafe to me Thy grace.
Receive me, my Redeemer,
My Shepherd, make me Thine;
Of every good the fountain,
Thou art the spring of mine.
Thy lips with love distilling,
And milk of truth sincere,
With Heaven’s bliss are filling
The soul that trembles here.
Beside Thee, Lord, I’ve taken
My place—forbid me not!
Hence will I ne’er be shaken,
Though Thou to death be brought,
If pain’s last paleness hold Thee,
In agony oppressed,
Then, then will I enfold Thee
Within this arm and breast!
The joy can ne’er be spoken,
Above all joys beside;
When in Thy body broken
I thus with safety hide.
My Lord of life, desiring
Thy glory now to see,
Beside the cross expiring,
I’d breathe my soul to Thee.
What language shall I borrow,
To thank Thee, dearest friend,
For this, Thy dying sorrow,
Thy pity without end?
Oh! make me Thine forever,
And should I fainting be,
Lord, let me never, never
Outlive my love to Thee.
And when I am departing,
Oh! part not Thou from me;
When mortal pangs are darting,
Come, Lord, and set me free;
And when my heart must languish
Amidst the final throe,
Release me from mine anguish,
By Thine own pain and woe!
Be near me when I am dying,
Oh! show Thy cross to me;
And for my succor flying,
Come, Lord, and set me free!
These eyes new faith receiving,
From Jesus shall not move,
For he who dies believing,
Dies safely through Thy love.
Hans Leo Hassler |
Johann Crüger |
LEGACY OF, AND REFLECTIONS ON, THE HYMN
Christ’s Head with Crown of Thorns (Cranach the Elder, c.1520-25) |
O Sacred Head has enjoyed great popularity since 1656. The hymn appears in all modern hymnals, in many languages and translations, and with various numbers of stanzas. Owing to its origins with Bernard of Clairvaux (or Arnulf of Leuven), it is closely associated with the Cistercian order.
An intensely personal hymn, O Sacred Head describes vividly the pain and shame that Jesus endured when He paid the terrible price for our sin on the Cross. The poet acknowledges our guilt for that suffering, prostrating himself in remorse yet celebrating the miraculous grace that washes us clean in Christ's blood. The later stanzas express our fervent desire always to be close and faithful to our Savior, in this life and the blessed one to come. Despite the stately pace and mournful key of the music, the message is ultimately one of boundless gratitude and joyful devotion.
HEAR IT PERFORMED
There are many fine choral arrangements of O Sacred Head available for enjoyment. Here is a lovely traditional one performed by the Altar of Praise Chorale:
Another, very heartfelt solo performance is this one by American Christian singer-songwriter Michael Card, accompanied by moving images of our Lord's passion:
Here are four chorale settings in German of O Haupt voll Blut und Wunden from Bach's St. Matthew Passion, conducted by Philippe Herreweghe:
* * * * *
Every day and in all we say and do, we should be deeply mindful of what our Savior endured to purchase our souls from death and earn for us eternal life, while we were yet sinners (Romans 5:8). The Crown of Thorns, made to be an instrument of pain and humiliation, has been replaced with theCrown of Glory. Let this be a symbol, too, of our passage from degradation to glory with Christ and our Heavenly Father.
And when the chief Shepherd shall appear,
ye shall receive a crown of glory
that fadeth not away. ~ 1 Peter 5:4